 |
HALEBIYE
hráz byzance
Striktně geograficky vzato, do Mezopotámie čili Meziříčí jsme doposud
nevstoupili, pohybujíce se stále po pravém břehu Eufratu. Napravujeme to až rituálním nočním přechodem řetězového mostu v rušném, leč nepříliš
zajímavém Deir ez Zoru, jako všude pod přísným dohledem Asádovým.
|
 |
 |
|

Někde tady, pod hradbami palmýrské pevnosti pokřtěné jejím jménem Zenobia,
dopadli římští legionáři na lodi prchající vzpurnou královnu, aby ji dovedli
před soud vítězného císaře Aureliána.
|
 |

Nedlouho poté, kdy pokořená Zenobie dožívala své dny v tiburské ville, začlenil
Diocletianus její eufratskou pevnost spolu s Palmýrou do
nové římské limes, východní hranice impéria. Výhodnou polohu v místě,
kde se řečiště Eufratu zužuje a provoz na řece tak bylo možné lépe kontrolovat,
dovedl ocenit též byzantský císař Justinián (527−565). Už roku 502 skončil přes
sto let trvající mír se Sasánovci a Belisariova armáda v Sýrii
potřebovala nové opěrné body. Hráz proti Persii musela být
navýsost pevná; byli proto povoláni architekti z nejlepších, včetně synovce
Isidora z Milétu, autora nové podoby konstantinopolského chrámu Hagia Sophia. Na
trojúhelníkovém půdorysu vyrostla nad Eufratem nová mocná pevnost.
|
 |
 |
 |
 |
 |
Nenápadným vstupem u hradby strmě
stoupající k citadele vcházíme do bastionu bývalého praetoria,
úchvatné, architektonicky krystalicky čisté prostory, dokonalé
ve své tektonice a působivé svou prostotou. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |

Z městské zástavby mnoho nezbylo, na rozdíl od mohutných hradeb...
|
 |
 |
 |
|
 |

Poušť nad Halebijí; vzrušující, tajemně krásná, vyzývavá, nepřístupná,
výhružná i lákavá jako sama pevnost.
|
 |
 |
 |

Během desetiletí mezi lety 634 a 644 se Východem přehnaly armády
chalífy Umara a s Perskou říší i byzantskými syrskými
državami byl konec. Arabové Halebiji ještě tu a tam využili, upravili citadelu,
ale hraniční pevnost na už neexistující hranici neodvolatelně ztratila smysl.
Zkázu opuštěného města dovršila zemětřesení.
|
 |
 |
 |
 |
  |

Palposty byzantských lučištníků v jedné z hradebních věží a její
schodišťová část, vtipně umístěná uvnitř hradeb tak, aby přístup do věže byl
dostatečně dimenzován a nezabíral prostor v "aktivní" části vysunuté před líc
hradby.
|
 |
 |
 |
Arabská vesnička hned vedle... |
| |

...tak Allá jihanník! Ať vám dá Alláh klid!
|